RIME CONFIG GUIDE
十二月 25, 2021
/rime/build/ibus_rime.yaml
ibus-rime候选横竖列文件
/rime/default.custom.yaml
1 | patch: |
/ibus/rime/luna_pinyin.custom.yaml
1 | patch: |
weasel.custom.yaml
P站配色主题风格
1 | patch: |
• 输入法代号:ibus-rime
• 用户资料夹: ~/.config/ibus/rime/
• 共享资料夹: /usr/share/rime-data/
共享资料夹包含预设输入方案的源文件。 这些文件属于 Rime 所发行软件的一部份,在访问权限控制较严格的系统上对用户是只读的,因此谢绝软件版本更新以外的任何修改—— 一旦用户修改这里的文件,很可能影响后续的软件升级或在升级时丢失数据。
在「部署 Rime」操作时,将用到这里的输入方案源文件、并结合用户定制的内容来编译预设输入方案。
「用户资料夹」数据说明
用户资料夹则包含为用户准备的内容
• 〔全局設定〕 default.yaml
• 〔發行版設定〕 ibus-rime.yaml
• 〔預設輸入方案副本〕 <方案标识>.schema.yaml ibus-rime.schema.yaml
• ※〔安裝信息〕 installation.yaml
• ※〔用戶狀態信息〕 user.yaml
编译输入方案所产出的二进制文件:
• 〔Rime 棱鏡〕 <方案标识>.prism.bin
• 〔Rime 固態詞典〕 <词典名>.table.bin
• 〔Rime 反查詞典〕 <词典名>.reverse.bin
记录用户写作习惯的文件
• ※〔用戶詞典〕 <词典名>.userdb.kct
• ※〔用戶詞典快照〕 <词典名>.userdb.txt、<词典名>.userdb.kct.snapshot 見於同步文件夾
用户自己设定的
• ※〔用戶對全局設定的定製信息〕 default.custom.yaml
• ※〔用戶對預設輸入方案的定製信息〕 <方案标识>.custom.yaml
• ※〔用戶自製輸入方案〕及配套的詞典源文件
注:以上标有 ※ 号的文件,包含用户资料,清理文件时要注意备份!
词库管理
- 导入搜狗词库:
- luna_pinyinn.sogou.dict.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11# Rime dictionary
# encoding: utf-8
---
name: luna_pinyin.sogou
version: "2015.12.24"
sort: by_weight
use_preset_vocabulary: true
import_tables:
- luna_pinyin
...
#######后面为词库内容######### - luna_pinyin_simp.custom.yaml
1
translator/dictionary: luna_pinyin.sogou #导入搜狗词库
- luna_pinyinn.sogou.dict.yaml
2.特殊字符定义:
1 | 'recognizer/patterns/punct': "^/[a-z]*$" #可以使symbols中的‘/hj’‘/fh’等命令 |
- 糢糊音定义:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71'speller/algebra':
- erase/^xx$/ # 第一行保留
# 模糊音定義
# 需要哪組就刪去行首的 # 號,單雙向任選
#- derive/^([zcs])h/$1/ # zh, ch, sh => z, c, s
#- derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/ # z, c, s => zh, ch, sh
#- derive/^n/l/ # n => l
#- derive/^l/n/ # l => n
# 這兩組一般是單向的
#- derive/^r/l/ # r => l
#- derive/^ren/yin/ # ren => yin, reng => ying
#- derive/^r/y/ # r => y
# 下面 hu <=> f 這組寫法複雜一些,分情況討論
#- derive/^hu$/fu/ # hu => fu
- derive/^hong$/feng/ # hong => feng
- derive/^hu([in])$/fe$1/ # hui => fei, hun => fen
#- derive/^hu([ao])/f$1/ # hua => fa, ...
#- derive/^fu$/hu/ # fu => hu
- derive/^feng$/hong/ # feng => hong
#- derive/^fe([in])$/hu$1/ # fei => hui, fen => hun
#- derive/^f([ao])/hu$1/ # fa => hua, ...
# 韻母部份
#- derive/^([bpmf])eng$/$1ong/ # meng = mong, ...
- derive/([ei])n$/$1ng/ # en => eng, in => ing
- derive/([ei])ng$/$1n/ # eng => en, ing => in
- derive/^un/iong/ # un => iong
- derive/^iong/un/ # iong => un
# 樣例足夠了,其他請自己總結……
# 反模糊音?
# 誰說方言沒有普通話精確、有模糊音,就能有反模糊音。
# 示例爲分尖團的中原官話:
#- derive/^ji$/zii/ # 在設計者安排下鳩佔鵲巢,尖音i只好雙寫了
#- derive/^qi$/cii/
#- derive/^xi$/sii/
#- derive/^ji/zi/
#- derive/^qi/ci/
#- derive/^xi/si/
#- derive/^ju/zv/
#- derive/^qu/cv/
#- derive/^xu/sv/
# 韻母部份,只能從大面上覆蓋
#- derive/^([bpm])o$/$1eh/ # bo => beh, ...
#- derive/(^|[dtnlgkhzcs]h?)e$/$1eh/ # ge => geh, se => sheh, ...
#- derive/^([gkh])uo$/$1ue/ # guo => gue, ...
#- derive/^([gkh])e$/$1uo/ # he => huo, ...
#- derive/([uv])e$/$1o/ # jue => juo, lve => lvo, ...
#- derive/^fei$/fi/ # fei => fi
#- derive/^wei$/vi/ # wei => vi
#- derive/^([nl])ei$/$1ui/ # nei => nui, lei => lui
#- derive/^([nlzcs])un$/$1vn/ # lun => lvn, zun => zvn, ...
#- derive/^([nlzcs])ong$/$1iong/ # long => liong, song => siong, ...
# 這個辦法雖從拼寫上做出了區分,然而受詞典制約,候選字仍是混的。
# 只有真正的方音輸入方案纔能做到!但「反模糊音」這個玩法快速而有效!
# 模糊音定義先於簡拼定義,方可令簡拼支持以上模糊音
- abbrev/^([a-z]).+$/$1/ # 簡拼(首字母)
- abbrev/^([zcs]h).+$/$1/ # 簡拼(zh, ch, sh)
# 以下是一組容錯拼寫,《漢語拼音》方案以前者爲正
- derive/^([nl])ve$/$1ue/ # nve = nue, lve = lue
- derive/^([jqxy])u/$1v/ # ju = jv,
- derive/un$/uen/ # gun = guen,
- derive/ui$/uei/ # gui = guei,
- derive/iu$/iou/ # jiu = jiou,
# 自動糾正一些常見的按鍵錯誤
- derive/([aeiou])ng$/$1gn/ # dagn => dang
- derive/([dtngkhrzcs])o(u|ng)$/$1o/ # zho => zhong|zhou
- derive/ong$/on/ # zhonguo => zhong guo
- derive/ao$/oa/ # hoa => hao
- derive/([iu])a(o|ng?)$/a$1$2/ # tain => tian
# 分尖團後 v => ü 的改寫條件也要相應地擴充:
#'translator/preedit_format':
# - "xform/([nljqxyzcs])v/$1ü/"
查看评论